Sehr, sehr lustig! (Mehr Lustiges wird es dann wieder bei Anne geben.)

5 KOMMENTARE

    • Dieser ist in englischer Sprache verfasst. Auf Deutsch heißt er mit Google Translate übersetzt:

      “Willst du alt werden? Hier ist Roxette vor 30 Jahren und heute.”

    • Ein doppelter Witz: Roxette könnten heute so aussehen, aber es sind gar nicht Roxette. Ehrlich gesagt habe ich eine Sekunde lang gedacht: „Oweia, sind die alt geworden“, bevor ich den Witz verstanden habe.

      Und um auf den Klugscheißhaufen noch einen draufzuscheißen: Es heißt natürlich „Willst du dich alt fühlen? …“ Ich fühle mich jetzt alt.

KOMMENTIEREN

Please enter your comment!
Please enter your name here